Юлия Новикова - Возвращение[СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлия Новикова - Возвращение[СИ], Юлия Новикова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юлия Новикова - Возвращение[СИ]
Название: Возвращение[СИ]
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2010
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Помощь проекту

Возвращение[СИ] читать книгу онлайн

Возвращение[СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Новикова
1 ... 4 5 6 7 8 ... 56 ВПЕРЕД

До конца рабочего дня я просидела за своим столом, ровным счетом ничего не делая. В середине дня меня вызвал Ворнер. Он принял мою статью и дал еще одно задание. Я его даже не читала. Остальное запомнилось мне смутно.

Вдруг моего плеча коснулась рука.

— Джейн, ты собралась задержаться? — услышала я голос своей коллеги Глории.

Я посмотрела сначала на нее, а затем перевела взгляд на часы. Рабочий день закончился пятнадцать минут назад.

— Нет, Глория. Я уже ухожу домой, — ответила я.

Девушка попрощалась и направилась к выходу. Мне тоже было пора уходить, и я поспешила на стоянку.

Когда я готова была уже открыть дверь своего автомобиля, меня отвлек неясный шум где–то за спиной — что–то похожее на всхлип. Я вздрогнула, и ключи с характерным звоном упали на бетонный пол. В первую минуту я и не поняла, что случилось. Звук исчез так же неожиданно, как и появился. Я обернулась, но вокруг находились лишь пустые автомобили.

Целый год я жила в относительном спокойствии. Мое чутье и внутренний голос молчали. Но теперь вокруг что–то происходило — я снова стала ощущать опасность и тяжелые предчувствия надвигающейся беды. От этого становилось не по себе.

Не теряя времени, я дрожащей рукой все же открыла дверь и скользнула в салон. Двигатель заурчал, и я слишком поспешно нажала на педаль газа. Машина рванула с места.

Где–то позади себя я оставляла неясную угрозу и таинственный звук.

Припарковав свою машину, я подошла к дому. Он встретил меня привычной тишиной и уютом. Меня сразу посетило ощущение, что я в безопасности. Это тем более было странно, что я прекрасно знала о возможностях вампиров. Они могли беспрепятственно проникнуть сюда, что никак не могло внушать мне покой.

До приезда Джека еще оставалось время, и я направилась в душ.

«Такой же жаркий июль, как и год назад», — неожиданно подумала я.

Выйдя из душа, я подошла к комоду, чтобы взять белье. Мои руки тут же замерли на ручке. Что–то притягивало меня именно к тому месту, где лежал дневник. Я отодвинула в сторону сорочки, и коснулась бархатной обложки. Пальцы сами пробежали по замысловатому знаку, вытесненному на ней. В ту же минуту он оказался в моих руках. Бороться с искушением не было ни сил, ни желания. Я отыскала то место, на котором остановилась…


* * *

Мы передвигались по ночам. Уже прошло две ночи, считая с ночью моего пробуждения, и два дня. Мы снова в пути. К моему удивлению, я не чувствую усталости, голода, холода. Вообще ничего.

Надав молчал и ничего не говорил. Вдруг я увидел впереди огни. Не сговариваясь, мы остановились.

— Впереди селение. Это удачно — нам пора восполнить силы, — тихо проговорил мой спутник.

Я кивнул головой, соглашаясь. Память ко мне так и не вернулась. Все попытки вспомнить заканчивались одинаково — полный мрак, словно кто–то стер воспоминания, как надпись на песке. Так как я все еще ничего не знал ни о нем, ни о том, что со мной произошло, я не находил себе места. Пожалуй, селение — это именно то, что нужно было.

Надав как–то странно на меня посмотрел. Его глаза горели, и я увидел у него клыки, которые выступали из–за верхней губы. Живот снова неожиданно скрутил спазм.

— Что это? Эта боль… Она вернулась, — буквально выдохнул я.

Надав нахмурился. Он был недоволен мной.

— Мальчишка, как ты обращаешься ко мне? — грозно прошипел он.

Затем он смягчился и уже спокойнее продолжил:

— Это голод. Привыкай. Теперь так будет всегда.

Я смотрел на него и боялся еще задавать вопросы. В моем мозгу живо всплыла картинка, как я корчился от боли, после того как рискнул не вовремя спросить Надава о себе. Еще мне вспомнились пустые безжизненные глаза девушки, которую я держал на своих руках два дня назад. Неужели каждый раз я должен буду видеть такие же мертвые глаза лишь из–за того, что мне нужно утолять голод?

— Повелитель, почему это со мной происходит?

Он лишь ухмыльнулся.

— Ты прошел через процесс Высвобождения. Теперь ты вампир и должен питаться кровью смертных. Я расскажу тебе обо всем, но сначала нам нужно подкрепиться.

Он больше ничего не сказал, и ступил во мрак, растворяясь в темноте. Я смотрел на то место, где секунду назад стоял Повелитель. Все становилось понятнее. Мне было так же плохо, и он привел девушку. После короткой вспышки, я обнаружил ее мертвой у себя на руках. При этом, самому мне было очень хорошо.

Я возненавидел себя за это. Не знаю почему, но мысль причинить кому–нибудь боль была мне не приятна, словно внутри меня что–то яростно противилось этому.

Внезапно из темноты донесся голос Надава:

— Я жду тебя. Поторапливайся.

Я не нашел в себе силы воспротивиться. Прекрасно ориентируясь в темноте, я снова увидел огни и почувствовал его запах. Злить Повелителя мне не хотелось, и я пошел на этот запах и зов.

Это оказалось довольно большое селение. Повелитель стоял у дверей одного из низких домов. В окнах мерцал свет от зажженных свечей и слышался смех.

«Харчевня», — мелькнула догадка.

Я остановился рядом с ним. Именно в эту минуту приступ повторился, и я схватился за живот. Надав лишь бросил короткий взгляд и вернулся к созерцанию входной двери харчевни. Я так и не понял, чего он ждал. Внезапно дверь распахнулась, и из дома вывалились люди. Их было трое.

Я наблюдал, как Надав подобрался, словно готов был в любую минуту прыгнуть на загулявшихся сельчан. Мне оставалось лишь наблюдать. Но так продлилось недолго. Я ощутил что–то внутри себя. Заболела челюсть, а по венам разлился огонь. В моих ушах раздался невероятный шум, все усиливающийся и приближающийся, по мере того, как троица подходила к нам. Чтобы хоть как–то заглушить невыносимые звуки, отбивающие в моей голове барабанную дробь, я обхватил голову руками. Рот наполнился горечью.

Надав схватил меня за руку, и я почувствовал, как тело начало расслабляться, а звуки затихать. Теперь они были не такими громкими, и я мог отпустить голову. Только тогда я понял, что, как и в случае с девушкой, слышал сердцебиение людей.

Тем временем, троица завернула за угол, и Надав снова растворился в темноте. А затем я увидел его. Он приблизился к мужчинам, и схватил одного из них. Двое остальных замерли, не делая попыток сбежать. Они даже не шевельнулись.

— Бери, — услышал я голос Надава.

Как бы я не пытался противиться, мое тело решило все само. Даже не знаю, как именно я за долю секунды оказался рядом с Надавом и схватил стоявшего ближе всех ко мне человека. Я запрокинул ему голову и тут встретился с его взглядом. На какую–то секунду вспышка узнавания осветила его лицо. Я тут же остановился, приходя в себя. Желание припасть к шее охмелевшего незнакомца было слишком велико, но что–то в нем останавливало меня.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 56 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×